![]() His contacts with the Pali Text Society and its presidents, Thomas (until his death in 1922) and Caroline Rhys Davies, intensified. In 1920, the year of the founding of Rangoon University, he went to London and studied in Oxford and London until 1924. As professor of Pali, he had contacts with Pali Text Society based in London and from 1916 on he started to translate canonical Pali texts into English as well as Burmese. He acted as the first editor of the journal and became treasurer of the society in 1912. His first article entitled “Missionary Burmese”, a critique of the linguistic skills of foreign missionaries, appeared in its first issue in 1911. ![]() He was a founding member of the Burmese Research Society in 1910 and contributed many articles to its journal. Only one year later, he became professor after his teacher, a European, had been promoted to another post.įrom the beginning of his academic career Pe Maung Tin associated himself with other scholars both from Burma and abroad. ![]() In 1906 he entered Rangoon College and studied Pali and finished his M.A. At the age of 15 he led a boycott at his school to protest the custom of joining hands in a prayer gesture when addressing foreign teachers. More prizes followed after he entered college. In 1896 he changed to a government high school in Rangoon where he won his first prize at the age of 14. He was known as “Maung Tin” during the first years of his life and added his father’s name later.ĭespite coming from a Christian family, he received his primary education from 1893 to 1896 at a private school where he was taught classical Buddhist texts. His maternal grandfather was the Taunghkwin (highest patriarch) of the Buddhist sangha of Upper Burma. U Tun Nyein, who compiled the well-known first English – Myanmar Dictionary and tramslated the Bible from English into Burmese, was his uncle from his father’s side. His father, U Pe was superintendent of Insein Veterinary Department and his mother was Daw Myaing, both Baptist Christians from central Burma. His aim was, together with some Burmese and British friends, to make Burmese traditions meet the challenges of contemporary international modernity. It was in the 1920ies and 1930ies when he made his great contributions to Burmese society. His work and personality have often received appreciation, also in English literature. Pe Maung Tin is one of those rare Burmese scholars, who reached recognition beyond his own country. Burmese version of this article 1 Introduction ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |